Примеры употребления "Земли" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1244 terre853 sol113 terrain71 другие переводы207
Достаточно ли земли для них? Y a-t-il assez de place pour eux ?
Она подняла с земли камень. Elle ramassa une pierre.
Сметая с лица земли языки. Ils anéantissent des langues.
Он считает себя пупом земли. Il se croit le centre du monde.
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. C'est comme de faire le tour du monde en voiture 6 fois.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Une fois de plus, le wasichu vit grassement.
Давайте сотрем их с лица земли". Les effacer de la surface de la planète."
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Elles peuvent sentir les champs magnétiques terrestres.
Это как от земли до неба. Entre ceci et cela il y a tout un monde.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли". En automne 1969, paraissait le Whole Earth Catalog.
Мы спали в палатке, заниженной до земли. Nous dormions dans une tente très basse.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. Et l'usine chimique était de 306 hectares.
После Индустриальной Революции, население Земли увеличилось втрое. Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. La moitié de l'énergie est utilisée par un septième de la population.
Миллиард человек - это 1/6 часть населения Земли. Un milliard, soit 1/6 de la population mondiale.
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. La température de l'édifice est réglée par géothermie.
что это только 12% от всего населения земли. Cela ne représente que 12% de la population.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Les êtres humains ont fondamentalement altéré les écosystèmes terrestres.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Earth Witness nous montrerait deux mondes:
Количество азота и серы, циркулирующих через систему Земли, удвоилось. La quantité de nitrogène et de souffre circulant dans le système terrestre a doublé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!