Примеры употребления "Дэвис" в русском с переводом "davis"

<>
Переводы: все7 davis6 davies1
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис. J'ai appris ceci d'un professeur de l'Université de Californie à Davis, Jason DeJong.
Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - как принесли домой эту статуэтку. Bettie Davis, Joan Crawford, Halle Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Whiterspoon, peu après avoir gagné la statuette.
Ещё одна вещь, обнаруженная различными исследователями в лабораториях Эмори, Дэвиса и других, это то, что сострадание укрепляет нашу иммунную систему. Une autre, qui a été découverte par différents chercheurs à Emory et à Davis et ainsi de suite, c'est que la compassion améliore notre système immunitaire.
В поистине шокирующей книге Майка Дэвиса "Холокосты конца викторианской эпохи", вышедшей в прошлом году, автор описывает отношение Британской империи к случаям голода в Индии и других частях света. Dans un livre scandaleux paru l'année dernière et intitulé Late Victorian Holocausts, Mike Davis a décrit l'attitude de l'Empire britannique envers les famines en Inde et ailleurs.
И я бы сказал, что она заслуживает в духе выступления Уэйда Дэвиса по крайней мере быть в одном ряду с этими замечательными историями сотворения мира людей высоких Анд и замерзшего севера. Et je dirais qu'elle mérite, dans l'esprit des conférences de Wade Davis, d'être au moins positionnée tout là-haut avec ces magnifiques histoires de création des peuples des hautes Andes et du Nord glacé.
Мы с вами говорили ранее - это была замечательная лекция Уэйда Дэвиса о разных человеческих культурах во всем мире - но мир состоит не только из человеческих существ, он состоит и из других животных тоже. Nous avons parlé plus tôt - avec ce magnifique speech de Wade Davis des différentes cultures des êtres humains à travers le globe - mais le monde n'est pas seulement composé d'être humains, il y a également les animaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!