Примеры употребления "Думаю" в русском с переводом на французский

<>
Я думаю, довольно милая особенность. Une jolie caractéristique, je trouve.
Я думаю это мой бренд. Donc, je suppose que c'est ma marque.
Я думаю, нам это удалось. Nous avons fait du bon boulot de ce côté là.
Это, думаю, тоже очень классно. Ca me plait, ça, aussi.
Думаю, это вполне справедливый вопрос. Et je trouve que c'est une question plutôt pertinente.
Да нет, я не думаю! Ça m'étonnerait !
Я думаю это действительно странно. Je trouve ça plutôt affreux en fait.
Я думаю, что это прекрасно. Je trouve ça merveilleux.
Думаю, что сейчас я нервничаю. Je me sens confus.
Я думаю, что это ужасно Je la trouve odieuse.
Как, думаю, и многие из вас J'imagine que c'est aussi le cas pour beaucoup d'entre vous.
Я лично много думаю о морали. Et personnellement, je suis obsédé par la moralité.
Точно не знаю, но думаю, что Je n'en suis pas sûr.
Думаю, вас не должно это удивлять? Ça ne devrait pas vous surprendre, non ?
Думаю, ботинок слетел, когда его сбило. Je suppose que les chaussures se sont détachées quand il a été touché.
Думаю, вы знакомы с этим примером. Et vous avez certainement déjà vu cette illusion.
Я думаю, эта история важна сейчас. J'espere que cette histoire résonnera dans notre époque.
Сколько ни думаю, ничего не понимаю. J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.
Я думаю, по существу я оптимист. Je veux dire, à la base, je suis un optimiste.
Думаю, мы и так это знали. Et que nous le savons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!