Примеры употребления "Джуди" в русском

<>
А вот Джуди Бондс, она дочь шахтера. Maintenant Judy Bonds est la fille d'un mineur de charbon.
Должна сказать, что Джуди и я имеем много общего. Maintenant, Judy et moi - je dois dire - nous sommes pareilles.
И Джуди видела, как разрушается пейзаж вокруг, как отравляется вода. Et Judy a vu son paysage détruit et son eau empoisonnée.
Однако, всего несколько месяцев назад У Джуди обнаружили рак легких третьей степени. Mais il y a quelques mois, Judy a été diagnostiquée avec un cancer du poumon en phase avancée.
И если кто и должен держаться за былую славу и блеск шахтерской истории и родного города, так это должна быть Джуди. Et si quelqu'un doit s'accrocher à l'ancienne gloire de l'histoire des charbonnages, et de la ville, c'est bien Judy.
Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор? Mais savais-tu qu'à ton âge Judy Garland recevait 150 000 dollars par film, Jeanne d'Arc conduisait l'armée française à la victoire et Blaise Pascal avait nettoyé sa chambre - non, attends, je veux dire, il avait inventé la calculatrice ?
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Je suis désolée, tu dois en faire un peu toi aussi, Jody.
Персонаж Джуди Фостер на самом деле вот эта женщина, Джилл Тартер, и Джилл посвятила этому свою жизнь. Donc, le personnage de Jodie Foster est en fait cette femme, Jill Tarter, et Jill a dédié sa vie à ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!