Примеры употребления "Джордж" в русском

<>
Сегодня я, как Джордж Буш, Maintenant je me sens comme George Bush.
"Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос. "Il y a 80 ans naissait George Soros.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Une des réponses étaient George Clooney.
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane est aussi ta demi-soeur, George.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш. L'impérialisme et la colonisation, les guerres mondiales, George W. Bush.
Джордж Буш оставил своему преемнику незавидное наследство: George W. Bush laisse un héritage peu enviableampnbsp;:
Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Paradoxalement, cette école rassemble George Bush et Osama Ben Laden.
"Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу". "Maintenant, George, tu dois frapper fort ".
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш. Heureusement, quelqu'un comme George Bush m'a beaucoup aidé.
"Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку". "George, je vous demande de bombarder l'installation."
ЛОНДОН - Джордж В. Буш начал работать над своими мемуарами. LONDRES - George W. Bush a commencé ses mémoires.
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука. George Gamow, aussi un grand physicien, il a conçu la cravate.
Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль. Le président George W. Bush adopte ce style sans retenue.
В 1990 г. Джордж Буш-старший выступил с аналогичным заявлением: En 1990, George H.W. Bush faisait le même discours :
Президент Джордж Буш не особо славится своими глубокими познаниями истории. La culture du président George W. Bush dans le domaine de l'histoire n'est généralement pas considérée comme notoire.
Так что же нового в сегодняшнем антисемитизме, спрашивает Джордж Флетчер? Qu'est-ce qui est nouveau dans l'antisémitisme actuel nous demande ainsi George Fletcher ?
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел. Fred Sexton était l'ami de ce gars, George Hodel.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт. George Soros peut attendre une baisse de la livre sterling.
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование. Le chancelier de l'Échiquier britannique, George Osborne, s'est senti obligé d'entamer une enquête parlementaire.
Джордж Сорос вложил значительные средства в Институт нового экономического мышления (INET). George Soros a consacré un financement généreux à l'Institut pour la Nouvelle Pensée Economique (INET).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!