Примеры употребления "Джон Филип Суза" в русском с переводом на французский

<>
Антрополог Джон Ватсон нашел 23 культуры, у которых было два показателя. Donc cet anthropologue, John Watson, a étudié 23 cultures qui avaient 2 types de données.
Три ключевых участника этого проекта - Филип ДеКамп, Рони Кубат и Брэндон Рой. 3 des personnes clés dans ce projet, Philip DeCamp, Rony Kubat et Brandon Roy sont présent ici.
Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами. John Edward, Sylvia Browne et Rosemary Altea l'utilisent aussi.
Его старший сын, Филип, умер в возрасте 9 лет в канун Рождества после непродолжительной болезни. L'aîné des fils de Fildes, Philip, est décédé à neuf ans, la veille de Noël, après une brève maladie.
Я знаю историю Джона так хорошо, потому что Джон - это я. Je connais l'histoire de John par coeur tout simplement parce que John, c'est moi.
Филип помогал мне с визуализацией всего, что вы сейчас видите. Philip a été un collaborateur précieux sur toutes les visualisations que vous voyez.
Джон Маэда представлял на этой выставке несколько анимационных работ. Et John Maeda était sensé montrer plusieurs animations graphiques lors de cette exposition.
Филип Огар, автор книги "Смерть джентльменского капитализма", утверждает что "хорошие качества Сити были выброшены вместе с плохими" и что реформы Тэтчер "направили нас по суматошному пути к финансовому кризису". Philip Augar, auteur de The Death of Gentlemanly Capitalism (La Mort du capitalisme courtois, ndt), pense que les caractéristiques positives de la City ont été abandonnées avec les mauvaises, "et les réformes de Thatcher" nous ont mis sur le sentier chaotique de la crise financière."
звали Джон Белк. Il s'appelait John Belk.
- таким вопросом задается Филип Стивенс из "Файнэншл Таймс ". demande Philip Stephens, du Financial Times.
Джон Стюарт Милль был их большим приверженцем - между прочим, классный парень - и всего-то 200 лет как мёртв. John Stuart Mill en était un grand partisan - un type bien par ailleurs - et il n'est mort que depuis 200 ans.
И трое самых умных из них были Стэн Улем, Ричард Файнман и Джон фон Нойман, Les trois têtes de ce groupe étaient Stan Ulam, Richard Feynman et John von Neumann.
Музыка Аплодисменты Я Джон М. Чу, и я не танцор, Je suis Jon M. Chu, et je ne suis pas un danseur.
А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. Puis j'ai subi une opération de 15 heures au cours de laquelle mon chirurgien, le docteur John Healey au Memorial Sloan-Kettering Hospital de New York, m'a enlevé le fémur gauche et l'a remplacé par du titane.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука. A côté de lui c'est John McCrea, qui a travaillé comme encreur pour Spiderman.
Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне. John Moore a érigé cette photo au cimetière d'Arlington.
Жил очень талантливый во многих областях знаний человек по имени Джон Сноу, который также был местным доктором в Сохо в Лондоне, который доказывал в течение четырёх или пяти лет, что холера была болезнью передающейся через воду, и так никого и не смог в этом убедить. C'était un homme typique du 19ème siècle, bourré de talent et aux connaissances multidisciplinaires du nom de John Snow, qui était médecin dans le quartier de Soho à Londres, qui avait affirmé pendant 4 ou 5 ans que le choléra était en fait une maladie transmise par l'eau, et qui n'avait pratiquement convaincu personne.
Джон упомянул, что я проделал некую работу с убийцами, и это действительно так. John a mentionné le fait que j'ai travaillé avec des criminels, et c'est vrai.
"Джон, а какое отношение это имеет к зеленым технологиям и кризису климата?" John, quel rapport avec être vert et la crise climatique ?
Это, ясное дело, - Джон Кеннеди с его потрясающе простой и мощной формулировкой: Evidemment, ici nous avons JFK avec cet incroyablement simple et puissante formule :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!