Примеры употребления "ДНК" в русском с переводом "adn"

<>
Меня заинтересовала тема секвенирования ДНК. Je me suis interéssé au séquençage de l'ADN.
Всё прописано в нашей ДНК, Écrit dans notre ADN, dans notre code génétique.
Оно являлось частью институциональной ДНК. elle faisait partie intégrante de l'ADN institutionnel.
Это записано в нашей ДНК. C'est écrit dans notre ADN.
Митохондриальная ДНК передается по матери. Cet ADN nous est transmis par nos mères.
И вывела образцы ДНК из них. J'en ai extrait l'ADN.
Истинная красота ДНК в ее несовершенстве. La vraie beauté de l'ADN est cependant dans ses imperfections.
Мы только начинаем понимать код ДНК, Et on ne fait que commencer à comprendre ce code qu'est l'ADN.
Итак, мы снова начинаем с ДНК. Encore une fois nous commençons avec l'ADN.
Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно. Mais il se trouve que synthétiser de l'ADN est très difficile.
Но там не было ДНК динозавра. Mais ce n'est pas de l'ADN de dinosaure.
Запись на ДНК была интересным шагом. Ecrire l'ADN était une étape intéressante.
Объём секвенированных участков ДНК каждый год удваивается La quantité d'ADN que nous avons séquencée a doublé tous les ans.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
Сегодня, я думаю, день пятидесятилетия открытия ДНК. C'est aujourd'hui, je pense, le 50ème anniversaire de la découverte de l'ADN.
Берется этот ДНК и закладывается в нейрон. Vous prenez cet ADN et vous le mettez dans un neurone.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN.
в основном ДНК автомобиля практически не изменился. l'ADN principal du monde de l'automobile n'a que très peu changé.
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. Cet énorme paquet d'ADN s'appelle un chromosome.
Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК. Tout ce champ de vision est un seul filament d'ADN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!