Примеры употребления "Голоса" в русском с переводом "voix"

<>
Мне нравится звук твоего голоса. J'aime le son de ta voix.
И мне не нужны ваши голоса. Et je ne cherche pas à gagner votre voix.
Вы можете легко опознать голоса детей. Vous pouvez reconnaître facilement les voix des enfants.
Это первая версия моего компьютерного голоса. C'est la première version de ma voix d'ordinateur.
Я дам послушать образец этого голоса. Je vais vous faire écouter un échantillon de cette voix.
Внутри твоего сердца тебя зовут голоса. Dans ton coeur une voix appelle.
Как же распределятся голоса жителей Ирана? Sur qui les Iraniens vont-ils donc porter leurs voix?
Я слышу голоса у себя в голове. J'entends des voix dans ma tête.
Я хотел дать коренным народам право голоса. je voulais donner une voix aux peuples indigènes.
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса? Mais quelle valeur donne-ton au son de sa propre voix?
В первую очередь, он запоминает звук голоса матери. En tout premier lieu, ils apprennent le son de la voix de leur mère.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса. Et même les bébés aveugles sourient au son d'une voix humaine.
многочисленные голоса обычных людей, не желающих быть запуганными. la voix des gens ordinaires, tous unis pour refuser de se laisser intimider.
Вспомним абсолютное одиночество, предшествовавшее появлению удивительного голоса Рильке. Rappelez-vous l'isolement extrême qui a précédé l'apparition de la voix surprenante entendue par Rilke.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. Le son de votre voix est comme le chant mélodique des sirènes pour moi.
Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса - тест Эберта. Je propose maintenant un test pour voix de synthèse - le test de Ebert.
Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая. Ils vont changer leur ton de voix, souvent en le baissant beaucoup.
В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии. Pendant ce temps, les valeurs et les voix de la démocratie demeurent silencieuses.
Кроме использования тела для ввода информации, я исследую также использование голоса. En plus de l'utilisation du corps tout entier, je me suis penché depuis quelque temps sur l'utilisation de la voix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!