Примеры употребления "Глаз" в русском с переводом на французский

<>
Обработка, естественно, начинается с глаз. Le traitement, bien sûr, commence avec les yeux.
Глаз у нее был подбит. Elle avait un oeil au beurre noir.
Том слеп на один глаз. Tom est aveugle d'un oeil.
Самое главное невидимо для глаз. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Я не свожу с них глаз. Je ne les quitte pas des yeux.
С глаз долой - из сердца вон. Loin des yeux, loin du coeur.
Здесь много глаз, чтобы заметить опасность. Il y a beaucoup d'yeux pour repérer le danger.
Слёзы брызнули у неё из глаз. Des larmes lui jaillirent des yeux.
Слёзы брызнули у него из глаз. Des larmes lui jaillirent des yeux.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз. Quand vous atterrirez, vous allez pouvoir revenir à cet oeil géant.
Я не свожу с вас глаз. Je ne vous quitte pas des yeux.
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета. C'est amusant de voler dans les yeux de M. Beckett.
В этих центрах осуществляется полная диагностика глаз. Ils reçoivent des examens des yeux globaux.
Он не может отвести от неё глаз. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз. Bougez vos yeux, clignez, peut-être fermez un oeil.
Вы не видите её глаз, она смотрит вниз. Vous ne voyez pas ses yeux, ils regardent vers le bas.
Вы можете назвать это, что то типа, отпечатками глаз. Vous pouvez considérer ça comme un moyen de taper au clavier avec vos yeux.
И мне захотелось навсегда остаться в свете её глаз. Et dans la lumière qui brillait dans ses yeux j'aurais pu rester pour toujours.
Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги, Voici un oeil de verre inséré dans les pages découpées d'un livre.
по их красному свечению глаз, которое является отражением фонаря. Vous verrez une lueur rouge dans leurs yeux, qui est le reflet de la lampe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!