Примеры употребления "Ганы" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все106 ghana100 другие переводы6
Можно посочувствовать жителям Ганы, которых поставили в очень затруднительное положение, однако обвинение усилило требования смещения Тейлора. Si on peut les comprendre, car ils étaient dans une situation très embarrassante, l'inculpation de Taylor a renforcé les appels en faveur de sa destitution.
Африканцы к югу от Сахары самые оптимистичные - 97% жителей Ганы, например, ожидают значительного увеличения доходов в следующие два года. Les habitants de l'Afrique sub-saharienne sont les plus optimistes - 97% des Ghanéens par exemple, pensent être dans une bien meilleure situation dans deux ans.
Однако многие люди не понимают, что это просто статистическая аномалия, а не фактические изменения в стандартах жизни жителей Ганы. Mais la plupart des observateurs n'ont pas compris qu'il s'agissait d'une anomalie statistique, et non d'une véritable progression du niveau de vie des Ghanéens.
Как принимающая сторона конференции, жители Ганы были особенно разгневаны тем, что в таких обстоятельствах их попросили произвести арест, и отказались сделать это. En tant qu'hôtes de la conférence, les Ghanéens étaient furieux qu'on leur demande de l'arrêter dans ces conditions et ils ont refusé.
Я хочу, чтобы через 20 лет я вспоминала, как какая-нибудь девочка из Либерии, или Ганы, или Нигерии, или Эфиопии выступала на сцене TED. Je veux regarder en arrière dans 20 ans et voir qu'il y a une autre fille libérienne, une fille ghanéenne, une fille nigériane, une fille éthiopienne sur la scène de TED.
В 1957 году, когда правовая сегрегация, казалось бы, укоренилась в США, первый президент Ганы Кваме Нкрума использовал предоставление независимости своей стране Великобританией в качестве повода для привлечения внимания к несправедливости, которую ежедневно испытывали на себе черные американцы. En 1957, alors que la ségrégation légale semblait enracinée aux Etats-Unis, Kwame Nkrumah, premier président ghanéen, a saisi l'occasion de l'indépendance de son pays de la Grande-Bretagne pour attirer l'attention sur les injustices que vivaient au quotidien les Américains noirs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!