Примеры употребления "Встаньте" в русском

<>
Встаньте, когда я с вами разговариваю. Levez-vous lorsque je vous parle !
И вкушая его, пробуя его, встаньте и подходите ко мне. Et en le mangeant, et en l'essayant - S'il vous plaît levez-vous et approchez.
Рано вставать полезно для здоровья. Se lever tôt est bon pour la santé.
она встает в шесть часов elle se lève à six heures
он встает в шесть часов il se lève à six heures
Ты встаешь, он сам смывает. Vous vous levez, la chasse d'eau est tirée automatiquement.
Ты встаёшь в шесть часов? Tu te lèves à six heures ?
Во сколько ты обычно встаёшь? À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
Я встал в семь часов. Je me suis levé à sept heures.
Сегодня я встал очень рано. Aujourd'hui, je me suis levé très tôt.
Сегодня утром я встал поздно. Je me suis levé tard ce matin.
Он встал сегодня раньше обычного. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Она встала в семь утра. Elle s'est levée à sept heures du matin.
Я часто встаю очень рано. Je me lève souvent particulièrement tôt.
Утром я встаю в полседьмого. Je me lève le matin à six heures et demie.
В детстве я всегда рано вставал. Je me levais toujours tôt dans mon enfance.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mon frère se lève toujours plus tôt que moi.
Кто рано встает, тому бог подает. À qui se lève matin, Dieu donne la main.
Если вы прыгаете, то соответственно встаете. Si vous êtes un personnel à débarquer, maintenant vous vous levez.
Вы встаёте в 4 часа утра. Mais vous vous levez à 4 heure du matin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!