Примеры употребления "Всего лишь" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все543 seulement85 другие переводы458
Это всего лишь немного преувеличенно. Et ce n'est pas si exagéré.
Я всего лишь серая мышь. Je ne suis qu'une souris grise.
Но это всего лишь безопасность. Mais il ne s'agit là que de sécurité.
Я всего лишь пытаюсь помочь. J'essaie juste d'aider.
Но это всего лишь история. Mais c'est juste une histoire.
Это всего лишь две жилы. Fondamentalement il s'agit de deux éléments.
Это всего лишь динамика предписания. Et c'est simplement une dynamique de rendez-vous.
Я всего лишь передаю информацию. Je ne suis que le messager.
Смерть - это всего лишь врата: La mort est juste une porte:
Это был всего лишь пример. Ce n'était qu'un exemple.
Такое поведение - всего лишь поведение. Ces comportements ne sont que des comportements.
Она всего лишь хочет развлечься. Elle veut juste s'amuser.
Это была всего лишь шутка. C'était juste une blague.
Это всего лишь крошечный ген. C'est ce petit gène.
Это всего лишь вопрос последствий. C'est juste fonction des conséquences.
Но это всего лишь рисунок. Mais c'est en fait une peinture.
Думаю, это всего лишь случайность. Je pense que ce n'est qu'un hasard.
Это всего лишь обычные городские голуби. Ce sont des pigeons urbains ordinaires.
Это, всего лишь, элементарная теория вероятности. Simple application de la théorie des probabilités.
Для некоторых это было всего лишь:" Certains se disaient :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!