Примеры употребления "Во-первых" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все570 premièrement144 en premier lieu20 en tout premier lieu1 другие переводы405
Во-первых, я любил грызунов. L'une était une passion pour les rongeurs.
Во-первых, это слишком дорого. D'abord, c'est trop cher.
Во-первых, какова ваша цель? Premiérement, quel est votre objectif ?
Во-первых, кто они такие? Tout d'abord, qui sont-ils?
Во-первых, используйте естественную вентиляцию. D'abord, utiliser la ventilation naturelle.
Во-первых, это промышленное сырье. Le premier est les matières premières.
Во-первых, существовала асимметрия информации. Tout d'abord une asymétrie de l'information.
Во-первых, каково происхождение человека? En premier, d'où venons-nous ?
Во-первых, уязвимость - не слабость. La première est que la vulnérabilité n'est pas faiblesse.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. D'abord, il faut être impitoyable dans le choix.
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. D'abord, bien sûr, le krach économique.
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". Tout d'abord, l'ocytocine est une molécule timide.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. Tout d'abord, un peu de participation du public.
Во-первых, это - не радиационная технология. D'abord ce n'est pas une technologie radiative.
Во-первых, это новый страх интимности. Il y a d'abord cette nouvelle peur de l'intimité.
Во-первых, непостоянство - это не порок. Tout d'abord, l'incohérence n'est pas un vice.
Во-первых, это будет теория памяти. D'abord, ça sera une théorie sur la mémoire.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: L'une d'entre elles concerne bien sûr le soi-disant "choc des civilisations" :
Во-первых, он является гарантом мира: C'est d'abord une garantie de paix :
Во-первых, преследование счастья является обязательным. Mon premier point est que la poursuite du bonheur est obligatoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!