Примеры употребления "Вместе" в русском с переводом на французский

<>
Мы должны делать это вместе. Nous devons le faire ensemble.
Кто заплатит за ваше дорогостоящее лечение рака, если вы потеряете страховку от болезней, которую вы получали вместе со своей работой? Qui payera votre onéreux traitement contre le cancer si vous perdez la mutuelle qui allait de pair avec votre emploi ?
Они так замечательная живут вместе. Ils ont la meilleure des vies ensemble.
Мы вместе стали его рассматривать. Et on l'a regardé ensemble.
Давайте идти к этому вместе. Faisons route ensemble.
и связывать все это вместе. et on relie tout ça ensemble.
Если их сжать вместе, свет гаснет. Si je pousse ces deux choses ensemble, les lumières s'éteignent.
Они был вместе во время молитвы. Ils étaient ensemble pendant les prières.
И вместе мы улучшаем исходную концепцию, Et ensemble nous améliorons le concept original.
Мы не можем быть правы вместе." Mais nous ne pouvons pas avoir raison ensemble."
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Bien sûr, ils ont passé la nuit ensemble.
все мы до сих пор вместе. qui étions sous ce toit, nous sommes encore ensemble ici aujourd'hui.
Есть ли дети: Есть, живем вместе Avez-vous des enfants: J'en ai, nous habitons ensemble
Отец и мать вместе получают результаты. Le père et la mère reçoivent les résultats ensemble.
Мы могли бы провести вместе вечер. Nous pourrions passer la soirée ensemble.
И всем нам вместе - счастливого плавания! Ensemble, puissions nous bien voyager.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. Toutes ces 3 choses doivent donc être combinées ensemble.
учимся жить вместе и познавать друг друга. On apprend à vivre ensemble et à connaître l'autre.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования. Ensemble, nous pouvons faire en sorte que le rêve de l'éducation ouverte devienne une réalité.
мы оказались в этой ситуации все вместе. Nous sommes ensemble sur le même bateau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!