Примеры употребления "В настоящий момент" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все99 pour le moment8 à présent4 другие переводы87
В настоящий момент армия есть. L'armée est maintenant présente.
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается. À l'heure actuelle, le bien-être économique se réduit comme peau de chagrin.
В настоящий момент речь идет о Сирии. Elle se pose aujourd'hui en Syrie.
"В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. "Pour l'heure, il n'y a pas d'implication religieuse concrète.
В настоящий момент, результат зависит от настойчивости Мусави. Tout dépend maintenant de la ténacité de Mousavi.
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться. Aujourd'hui, le secteur financier hypertrophié se voit contraint de réduire ses dépenses.
Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны. Les disciplines scientifiques individuelles sont assez bien comprises.
В настоящий момент с уверенностью этого утверждать нельзя. À l'heure actuelle, on ne peut pas l'affirmer avec certitude.
В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент: Voici donc notre approche biologique à l'heure actuelle.
В настоящий момент на TED имеется более тысячи выступлений. Il y a actuellement plus d'un millier de conférences sur le site de TED.
В настоящий момент у Нельсона есть также доступ в Интернет. Nelson a aussi accès à Internet.
Боливия в настоящий момент находится в определяющей точке своей истории. La Bolivie est à un tournant de son histoire.
А в настоящий момент он вернулся почти к своему изначальному уровню. Il est maintenant pratiquement au même niveau que lors de son introduction.
В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания. Nous recommandons à nos clients une stratégie d'acquisition et conservation.
Надо отметить, что в настоящий момент между обеими сторонами пролегает опасный раскол. Il ne fait aucun doute que les deux partis sont maintenant dangereusement divisés.
В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны. Les biologistes ne savent pas expliquer aujourd'hui pourquoi ces animaux sont tellement actifs.
В настоящий момент правительства предпринимают действия, направленные на подготовку к такой угрозе. Les gouvernements sont, à juste titre, en train de prendre des mesures pour se préparer face à cette menace.
В настоящий момент в общих интересах поддержать предпринимательство, способствующее инновациям и росту ВВП. Étant donné le potentiel de l'entrepreneuriat pour stimuler l'innovation et la croissance du PIB, il est dans l'intérêt de tout le monde d'appuyer de telles initiatives.
И я вынужден ответить, что в настоящий момент, мы не можем вообразить альтернативу. Et je dirais que, au moment présent, l'alternative est inimaginable.
Что удивляет европейца - это относительный оптимизм во всех этих мегаполисах в настоящий момент. Ce qu'il y a de surprenant à l'heure actuelle pour un Européen - tout du moins pour moi -, c'est l'optimisme relatif que ces villes ont en commun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!