Примеры употребления "Бывает" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все173 arriver13 другие переводы160
Не бывает дыма без огня. Il n'y a point de fumée sans feu.
И на старуху бывает проруха. Il n'est si bon cheval qui ne bronche.
Бывает мы обращаемся к стимулам. L'autre outil, ce sont des récompenses.
я знаю, как это бывает. je sais comment ça se passe.
Осторожность никогда не бывает лишней. On est jamais trop prudent.
Очень редко она бывает таковой. C'est rarement le cas.
Эх, жизнь бывает так жестока. Oh, la vie est si cruelle.
Бывает мы обращаемся к правилам. L'un des outils, ce sont des règlements.
Из ничего ничего не бывает. Rien ne produit rien.
Так только в сказках бывает. Ça c'est seulement dans les contes.
Я стала писать, так бывает. Et puis quand j'écris, c'est ça qui se passe.
Ну так, бывает хвастаемся своим Гремми. Oh, on passe le temps avec notre Grammy.
Среди людей не бывает кусков мяса. Les fragments d'hommes n'existent pas.
Бывает, это вовсе не мои истории. D'autres fois, ce n'est même pas mes histoires.
На Пасху редко бывает хорошая погода. À Pâques il fait rarement beau temps.
Хорошая обувь не бывает слишком дорогой. Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures.
Не бывает хорошей или плохой горчицы. Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise moutarde.
После теплой зимы весна бывает холодная. Noël au balcon, Pâques aux tisons.
Однако информация никогда не бывает полной. Mais les informations ne sont jamais parfaites.
В торговой войне не бывает победителей. Personne ne profite d'une guerre commerciale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!