Примеры употребления "Буша" в русском с переводом "bush"

<>
Это стало концом администрации Буша. C'était la fin de l'administration Bush.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью. Mais la stratégie de Bush manque de cohérence.
Но администрация Буша пугает нас. Mais l'Administration Bush nous fait peur.
Но "Катрина" не погубит Буша. Mais, Bush survivra à l'ouragan Katrina.
Администрация же Буша поступила наоборот. L'administration Bush a fait le contraire.
У администрации Буша свой план игры. Le gouvernement Bush s'accroche à son plan.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. Le gouvernement Bush semble maintenant l'avoir compris.
Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша Les faux pas de Bush au Moyen-Orient
Будет ли успешным новый подход Буша? Cette nouvelle approche adoptée par Bush portera-t-elle ses fruits ?
Лондон - Мне немного жаль президента Буша. LONDRES- J'éprouve une certaine pitié pour le président Bush.
Ответ мистера Буша стал печально известным: La réponse de M. Bush est tristement célèbre.
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Leçons de la Guerre froide pour George W. Bush
Старый новый план Буша для Ирака L'ex-nouveau plan de Bush pour l'Irak
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой. La piñata sur l'immigration de Bush est en effet une marmite fragile.
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой. Au premier abord, la tâche de M. Bush semble facile.
Некоторые из них также выдвинуты администрацией Буша. Des arguments qui sont repris en partie par le gouvernement Bush.
Не боялись ли СМИ обидеть администрацию Буша? Par crainte de heurter la sensibilité du gouvernement Bush ?
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки. L'administration Bush a été anti-scientifique de façon désastreuse.
Администрация Буша приняла все это на себя. L'Administration Bush est seule responsable de cette situation.
Администрация Буша в настоящее время в замешательстве. L'administration Bush se trouve actuellement dans une position embarrassante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!