Примеры употребления "Боге" в русском с переводом на французский

<>
И я говорю не о Боге как таковом. Et je ne parle pas du sujet de Dieu.
Опять-таки, в иудаизме существует учение о Боге, которого называют Богом Сострадания, Рахамине. Et de nouveau, dans le Judaïsme, nous avons un enseignement à propos de Dieu qui est appelé l'être compatissant, Ha-rachaman.
И он сказал, что впервые в жизни он задумался о неизбежном, и о Боге. Et il a dit que pour la première fois dans sa vie il a réfléchi à l'inévitable, et à Dieu.
Сегодня многие и не думают искать смысл жизни в Боге, Истине или иных внешних моральных устоях. Nombreux sont ceux qui aujourd'hui ne se tournent plus vers Dieu, la Vérité ou tout autre cadre de référence morale externe pour donner un sens à leur vie.
Но мы склонны сохранять, когда мы становимся взрослыми, те же представления о Боге, которые мы сформировали в детстве. Mais nous avons tendance à emporter avec nous dans l'âge adulte nos opinions sur Dieu forgées durant l'enfance.
Есть даже недавние исследования, предполагающие, что религия - напирающая на бога, заставляющая людей думать о боге - во многих ситуациях ведёт к более содействующему, более гуманному поведению. Il y a même de récentes recherches qui suggèrent que la religion - mettre Dieu en avant, faire penser à Dieu - souvent, dans certaines situations amène à des comportements plus coopératifs, plus pro-sociaux.
Каждую неделю, в течение 24 часов, независимо от степени занятости, загруженности работой или необходимости отвезти куда-то ребёнка, они приостанавливают любую деятельность и сосредотачиваются на мыслях о Боге, на нитях, связующих их сообщество, а затем, как неотъемлемая часть их религии, следуют прогулки на природе. Chaque semaine pendant 24 heures, qu'ils soient très occupés, très stressés au travail ou qu'ils aient besoin d'emmener leur enfants quelque part ils arrêtent tout et se consacrent à leur Dieu, leur réseau social, puis, intégrés à la religion aux promenades dans la nature.
"Мой Бог, она снова двигается!" "Oh mon Dieu, oh mon Dieu, il bouge de nouveau !"
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
Человек предполагает, а Бог располагает. L'homme propose, Dieu dispose.
Бог знает, что это было. Dieu sait ce que c'était.
Да пребудет с нами Бог. Que Dieu soit avec nous.
Спасибо и храни вас Бог! Merci et que Dieu vous bénisse.
Так, Бог все-таки есть!" Dieu existe vraiment !"
Бог не играет в кости! Dieu ne joue pas aux dés !
Никто никогда не видел Бога. Personne n'a jamais vu Dieu.
Человек бога становится ангелом света. Un homme de Dieu qui devient l'Ange de la Mort.
Он называл это комплекс бога. Il l'appelait le complexe de Dieu.
Благодать Бога была с ним. Dieu était à ses côtés.
Существует ни Бога, ни Будды. Il n'y a aucun Dieu et aucun Bouddha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!