Примеры употребления "Багдада" в русском

<>
Переводы: все91 bagdad88 другие переводы3
Что касается "Фидаинов Саддама", то это деревенские головорезы, незнакомые с городским ландшафтом Багдада. De même que les fedayins de Saddam, il s'agit de brutes issues de la campagne, peu à l'aise en milieu urbain.
Хотя трудно привести точную статистику, но в 2003 г. приблизительно 35% населения Багдада составляли сунниты. Bien qu'il soit difficile d'obtenir des statistiques exactes, en 2003 environ 35% des Bagdadiens étaient sunnites.
Он надеется, что через несколько месяцев сможет вывести американские войска на периферию Багдада и доверить обеспечение порядка в столице иракским силам. Le lieutenant général Raymond Odierno, nouveau commandant américain des opérations en Irak, affirme que les nouvelles actions seront plus neutres à l'égard des voisins sunnites et chiites, et que les soldats américains resteront aux côtés des troupes irakiennes dans les zones libres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!