Примеры употребления "Африка" в русском с переводом на французский

<>
Второй моей страстью была Африка. J'avais aussi une passion pour l'Afrique.
Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно. Le quatrième, l'Afrique du Sud, a voté pour à contrecour.
Возможно, Африка с этим напутала? L'Afrique pourrait-elle se tromper dans l'ordre?
Конечно, Африка - это континент катастроф. Bien sûr, l'Afrique est un continent plein de catastrophes.
Африка должна сделать свое дело. L'Afrique a aussi un rôle à jouer.
Африка распалась на множество частей. Vous pouvez voir que l'Afrique a été fragmentée.
Африка не была покрыта льдами. Nous n'étions pas recouverts de glace en Afrique.
Почему Африка остается бедным континентом? Pourquoi l'Afrique reste-t-elle si pauvre ?
Темно-синий - это суб-Сахарная Африка. Le bleu foncé ici, l'Afrique subsaharienne.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. L'Afrique ridiculise notre idée de justice.
Африка отстает от возможного быстрого качественного скачка. l'Afrique peut réaliser un bond technologique pour rattraper son retard.
Что же должна сейчас делать Южная Африка? Que doit faire l'Afrique du Sud maintenant ?
мировой климат, Африка и российско-американские отношения. le climat mondial, l'Afrique, et les relations entre la Russie et les États-Unis.
Но Африка будет голодать, если мы устроим забастовку". Or, l'Afrique toute entière serait affamée si nous nous mettions en grève."
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями. L'Afrique du Sud vient de mettre sur le marché des os de lions.
Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми. L'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie centrale seront les premiers touchés.
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место. Mais nous avons trouvé que l'Afrique est un endroit magique.
Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам. L'Afrique est prise au piège de la pauvreté pour des raisons profondément enracinées.
Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис. C'est l'Afrique qui change, celle à laquelle Chris a fait allusion.
И все же Африка и Америка имеют общие интересы. Et maintenant, l'Amérique et l'Afrique ont un intérêt en commun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!