Примеры употребления "Асада" в русском с переводом на французский

<>
химическое оружие Асада не является надуманным предлогом. Les armes chimiques d'Assad ne sont pas un prétexte de façade.
Мир с Израилем не является приоритетом Асада. Mais la paix avec Israël n'est pas la véritable priorité d'Assad.
Король Иордании призывает президента Асада уступить власть Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir
И что или кто должен занять место Асада? Et qui ou quoi doit remplacer Assad ?
Принятых ЕС и США санкций против режима Асада недостаточно. Les sanctions adoptées par l'UE et les États-Unis à l'encontre du régime d'Assad ne sont pas suffisantes.
Тот факт, что Иран вооружает режим Асада, требует компенсационных мер. Le fait que l'Iran arme le régime d'el-Assad plaide en faveur de mesures compensatoires.
Но отказ Машаля поддержать Асада не только застивил его передислоцироваться. Mais le refus de Mechaal de soutenir Assad ne l'oblige pas seulement à se relocaliser.
Это будет означать бомбардировки Дамаска, что может усилить поддержку Асада сирийцами. Cela supposerait de bombarder Damas, ce qui pourrait renforcer le soutien en faveur d'Assad dans le pays.
Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел. Des partisans de Bachar al-Assad ont manifesté hier devant les locaux du ministère des Affaires étrangères.
Но разочарование "Хезболлы" превратилось в интенсивное беспокойство, когда сирийцы восстали против Асада. La déception du Hezbollah s'est cependant muée en intense inquiétude lorsque les Syriens se sont rebellés contre Assad.
Эти правительства, во главе с США, явно стремились к насильственному свержению Асада. Conduits par les USA, ces pays cherchent explicitement à renverser Assad par la violence.
Хезболла, которую поддерживает Иран, уже в открытую выступает в поддержку режима Асада. Le Hezbollah, appuyé par l'Iran, s'est maintenant ouvertement engagé dans le conflit aux côtés du régime Assad.
Таким образом, в отличие от выжидающего Запада, стратегия союзников Асада четко определена: Ainsi contrairement à la temporisation de l'Occident, la stratégie des alliés d'Assad est bien définie :
США вытеснили этот процесс, поддерживая военный мятеж и настаивая на немедленном смещении Асада. Les USA ont coupé court à ce processus en soutenant la rébellion militaire et en appelant au départ immédiat d'Assad.
Главная ошибка Запада заключалась в том, что он постоянно недооценивал устойчивость режима Асада. L'erreur fondamentale de l'occident a été d'avoir constamment sous-évalué la résilience du régime Assad.
Позорное принятие мировым сообществом безнаказанности Асада и его приверженцев является пятном на его совести. La honte de l'acceptation de l'impunité d'Assad et de ses sbires par la communauté internationale constitue une véritable tâche sur la conscience du monde.
Это, утверждают они, лишь генеральная репетиция того, что можно ожидать в Сирии после Асада. Selon certains, ceci ne serait qu'une répétition de ce à quoi l'on pourrait s'attendre dans une Syrie post-Al-Assad.
И теперь последствия провала режима Асада в попытке создать общую национальную идеологию проявляются сполна. A présent, les conséquences de l'échec des Assad à promouvoir une idéologie nationale commune sont entièrement révélées.
Любые злонамеренные планы со стороны режима Асада будут развеяны с каждым взглядом на небо. Toute intention malveillante de la part du régime d'Assad serait ainsi découragée à chaque regard tourné vers le ciel.
Более того, в случае падения режима Асада есть множество способов разобраться с группировками моджахедов в Сирии. En outre, dans l'hypothèse d'une chute du régime de Bashar el-Assad, il y aurait différentes manières de gérer les groupes djihadistes en Syrie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!