Примеры употребления "Америку" в русском с переводом "amérique"

<>
Переводы: все1962 amérique1910 другие переводы52
Мой отец уехал в Америку. Mon père est parti en Amérique.
Он хочет поехать в Америку. Il veut aller en Amérique.
Он вывел их в Америку. Ils les a guidés jusqu'en Amérique.
Теряют ли США Латинскую Америку? Les USA ne perdent pas pied en Amérique latine
Ну, хорошо, еду в Америку. Donc, bon, je vais en Amérique.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Prenez l'Amérique en 1787 :
Он хотел бы поехать в Америку. Il voudrait aller en Amérique.
Как вывести Латинскую Америку из застоя Débloquer la situation en Amérique Latine
Его сестра не едет в Америку. Sa soeur ne va pas en Amérique.
Её сестра не едет в Америку. Sa soeur ne va pas en Amérique.
Вы поедете в Америку в следующем месяце? Irez-vous en Amérique le mois prochain ?
Вот так он повел Америку в неверном направлении. C'est ainsi qu'il a mené l'Amérique dans la mauvaise direction.
Мне нравится, что она вернула Америку к чтению. J'aime comment elle a ramené la lecture en Amérique.
Ее последствия сейчас готовы обрушиться на Америку и мир. Ses conséquences sont sur le point de rattraper l'Amérique, et le monde.
Перевести Америку на 100 процентов экологически чисто добываемое электричество Doter l'Amérique d'électricité propre à 100% d'ici à 10 ans.
Это как Остров Эллис, и первый взгляд на Америку. Alors c'est un peu Ellis Island et voir l'Amérique pour la première fois.
Ругая Индию и Америку, смутьян-священник задавал риторический вопрос: Fustigeant l'Inde et l'Amérique, l'ecclésiastique exalté a rhétoriquement demandé :
В конце концов, именно демократы обычно вовлекали Америку в войну. Aprčs tout, ce sont les Démocrates qui historiquement entraînent l'Amérique dans la guerre.
Когда конкистадоры прибыли в Северную Америку, было два варианта действия: Quand les conquistadors sont arrivés en Amérique du Nord, on pouvrait faire deux choix :
Считается, что Латинскую Америку сейчас захлёстывает волна левых политических сил. Un raz-de-marée de gauche a soi-disant déferlé sur l'Amérique latine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!