Примеры употребления "ёж" в русском

<>
Обыкновенный, или европейский, ёж (лат. Звичайний, або європейський, їжак (лат.
Интерьер салона вагонов метро типа ЕЖ Інтер'єр салону вагонів метро типу ЕЖ
В красном поле чёрный ёж. В червоному полі чорний їжак.
Описание: Черный еж, который напоминает Sonic. Опис: Чорний їжак, який нагадує Sonic.
сотрудничал в журналах "Ёж" и "Чиж". співпрацював у журналах "Їжак" і "Чиж".
Эдвард Доминик Ежи Мадейский (польск. Едвард Домінік Єжи Мадейський (пол.
За что древние египтяне почитали ежа? За що стародавні слов'яни почитали їжака?
Правильные морские ежи предпочитают скалистые поверхности; Правильні морські їжаки воліють скелясті поверхні;
Описал новые виды ископаемых морских ежей [13]: Описав нові види викопних морських їжаків [1]:
Главный редактор - профессор Ежи Помяновский. Головний редактор - професор Єжи Помяновський.
Последний проект посвящён 20-летию ежа Соника. Останній проект присвячений 20-річчю їжака Соніка.
Также ежи использовались в обороне Нормандии. Також їжаки використовувалися в обороні Нормандії.
Ежи Любомирский, коронный маршал, польский магнат. Єжи Любомирський, коронний маршал, польський магнат.
Поиск по разделу сайта Регульский Ежи Пошук по розділу сайта Регульський Єжи
Ежи Новак родился в городе Бжеско. Єжи Новак народився в місті Бжесько.
реж. Ежи Гофман (Украинская премьера фильма) реж. Єжи Гофман (Українська прем'єра фільму)
Korowod) - польский фильм режиссёра Ежи Штура. Korowód) - польський фільм режисера Єжи Штура.
Ежи Яжембского (Ягеллонский университет в Кракове); Єжи Яжембського (Яґеллонський Університет у Кракові);
Русские арестовали Ежи, как гражданина Австро-Венгрии; Росіяни заарештували Єжи, як громадянина Австро-Угорщини;
её в 1930 году реставрировал Ежи Хоппен. його у 1930 році реставрував Єжи Хоппен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!