Примеры употребления "ярче звёздочки" в русском

<>
Хорошая книга ярче звёздочки светит! Гарна книга краще зіроньки світить.
Состоялся фестиваль-конкурс "Мамины звездочки" Відбувся фестиваль-конкурс "Мамині зіроньки"
И станут ярче жизни краски! І стануть яскравіше життя фарби!
Комплектующие: Планки, звездочки, лопатки элеватора TAGEX Комплектуючі: планки, зірочки, лопатки елеватора TAGEX
Сюжет "Сделай жизнь ярче" Акція "Зробімо життя яскравішим"
Скачать программку для установки желаемой звездочки; Завантажити програмку для встановлення бажаної зірочки;
Луч казался ярче на внутреннем конце [4]. Промінь здавався яскравішим на внутрішньому кінці [1].
Цена Звездочки Флю - 250-300 рублей. Ціна Зірочки Флю - 250-300 рублів.
Самки летом окрашены ярче самцов. Самки влітку пофарбовані яскравіше самців.
Во время игры следует собирать звездочки. Під час гри слід збирати зірочки.
Купите книгу-путеводитель - летние путешествия станут ярче. Купіть книгу-путівник - літні мандрівки стануть яскравішими.
Нежно-розовые флоксы в форме звездочки. Ніжно-рожеві флокси у формі зірочки.
Удачно использованные шумы делают передачу ярче. Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою.
Как лечат сосудистые звездочки в Полтаве? Як лікують судинні зірочки в Полтаві?
Мы помогаем сделать его еще ярче... Ми допомагаємо зробити його ще яскравіше...
"Три звездочки", выдержка 3 года; "Три зірочки", витримка 3 роки;
Будет ярче гореть теперь осени медь, Буде яскравіше горіти тепер осені мідь,
Категории: Планки, звездочки, лопатки элеватора TAGEX Категорії: Планки, зірочки, лопатки елеватора TAGEX
Все мы стараемся сделать Мир ярче! Ми працюємо щоб зробити світ яскравішим!
Третье место досталось команде "Звездочки". Третє місце посіла команда "Зірка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!