Примеры употребления "это и ежу понятно" в русском

<>
Это и послужило причиной восстания парижан. Це і послужило причиною повстання парижан.
Это и предопределило ее непопулярность. Це й зумовило її непопулярність.
Это и определило структуру базы данных Notes. Це й визначило структуру бази даних Notes.
Это и есть неоколониальная политика. Це була справжня неоколоніальна політика.
Это и будет неделимый атом материи. Це і буде неподільний атом матерії.
Откройте это и избегайте их. Відкрийте його і уникайте їх.
Именно это и сблизило их. Саме це нас і зблизило.
Мы учли это и при выборе локации. Ми врахували це й при виборі локації.
Это и есть социалистический реализм ". Це і буде соціалістичний реалізм ".
Это и этапы взросления каждого человека. Це і етапи дорослішання кожної людини.
Это и придает высокий уровень огнестойкости. Це і надає високий рівень вогнестійкості.
Это и называется "разумным риском" ". Це і називається "розумним ризиком" ".
Это и место тусовки лондонской продвинутой молодежи. Це і місце тусовки лондонській молодіжного товариства.
Вратарь заметил это и подыграл болельщику. Воротар помітив це і підіграв вболівальнику.
Это и называется "цифровой трансформацией". Це і називається "цифровою трансформацією".
Подтверждают это и ответы студентов-первокурсников. Підтверджують це і відповіді студентів-першокурсників.
Это и было первотолчком, "началом". Це й було першопоштовхом, "початком".
Это и отталкивает потенциальных инвесторов. Це може відштовхувати потенційних інвесторів.
Это и есть цикл, называемый круговоротом воды в природе. У природі постійно відбувається процес, який називається кругообігом води.
Это и будет означать тепловую смерть Вселенной. Такий стан відповідав би тепловій смерті Всесвіту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!