Примеры употребления "этим все сказано" в русском

<>
Неисправимый романтик. И этим все сказано. J Невиправний романтик. І цим усе сказано.
Перед этим все воины обнажаются. Перед цим всі воїни оголюються.
Все мы с этим сталкивались. Всі ми з цим стикалися.
Все товары 6% скидка с этим купоном! Всі товари 6% знижка з цим купоном!
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Фонд Олега Каравайчука ", - сказано в сообщении. Фонд Олега Каравайчука ", - сказано в повідомленні.
Этим обусловлено возникновение определенного стиля "Житлобуда". Цим зумовлена поява певного стилю "Житлобуду".
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
Во вступительных словах сказано: "Видение Авдия". У вступному слові сказано: "Видіння Авдія".
Этим Агрикола положил начало финской письменности. Цим Агрікола поклав початок фінської писемності.
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
В "Сканда-пуране" сказано: У "Сканда-пурані" говориться:
Перед этим злоумышленник застрелил свою жену. Перед цим зловмисник застрелив свою дружину.
/ Цена: $ 20.01 - $ 30 Сбросить все фильтры / Ціна: $ 20.01 - $ 30 Видалити всі фільтри
В Синаксаре о нём сказано: "... У Синаксарії про нього сказано: "...
До 12% С этим купоном До 12% З цим купоном
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
", - сказано в тексте, предоставленном перебежчиком. ", - сказано в тексті, наданому перебіжчиком.
Я настолько тронут этим событием! Я настільки зворушений цією подією!
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!