Примеры употребления "эстрадной" в русском

<>
Бывшая свекровь эстрадной певицы Зары. Колишня свекруха естрадної співачки Зари.
В эстрадной музыке - с шестнадцатилетнего возраста. В естрадній музиці - з шістнадцятирічного віку.
Была эстрадной танцовщицей в Мексике. Була естрадною танцюристкою в Мексиці.
Певец живет жизнью эстрадной звезды. Співак живе життям естрадної зірки.
20 - в эстрадной обработке (аранжировка - Валерий Тоцкий) 20 - у естрадній обробці (аранжування - Валерій Тоцький)
Один из основоположников украинской эстрадной музыки. Один із основоположників української естрадної музики.
Ежедневные новости из мира эстрадной музыки. Щоденні новини зі світу естрадної музики.
Руководитель образцового театра эстрадной песни "Vivat". Керівник зразкового театру естрадної пісні "Vivat".
Классика мировой эстрадной и популярной музыки. Класика світової естрадної та популярної музики.
Городской конкурс эстрадной песни "Веселые нотки" Міський конкурс естрадної пісні "Веселі нотки"
Академический вокал и эстрадное пение. Академічний вокал і естрадний спів.
1949) - болгарская эстрадная певица (меццосопрано). 1949) - болгарська естрадна співачка (меццосопрано).
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
СТЭМ (Студенческий театр эстрадных миниатюр); СТЕМ (студентський театр естрадної мініатюри);
Студенческий театр эстрадных миниатюр "СемьЯ" Студентський театр естрадних мініатюр "Сім'я"
Эстрадные и джазовые инструментальные ансамбли: Естрадні та джазові інструментальні ансамблі:
Эстрадным исполнителем песни стал Женя Осин. Естрадним виконавцем пісні став Женя Осін.
Родители Чарльза, были эстрадными актёрами. Батьки Чарльза, були естрадними акторами.
Там она обучалась эстрадному вокалу. Паралельно вона навчалася естрадному вокалу.
Были духовой и эстрадный оркестры. Є духовий та естрадний оркестри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!