Примеры употребления "эксплуатироваться" в русском

<>
Мебель должна эксплуатироваться соответственно её функциональному назначению. Меблі повинні експлуатуватись згідно їх функціонального призначення.
Теплоносители должны эксплуатироваться в нормальных условиях: Теплоносії повинні експлуатуватися в нормальних умовах:
Эксплуатируется городской организацией STIB / MIVB. Експлуатується міською організацією STIB / MIVB.
В данное время не эксплуатируется. На даний час не експлуатуються.
Тоннель эксплуатировался более 100 лет. Тунель експлуатувався понад 100 років.
Три самолёта эксплуатировались авиакомпанией BOAC. Три літаки експлуатувалися авіакомпанією BOAC.
Шина эксплуатировалась не по назначению. Шина експлуатувалася не за призначенням.
Эксплуатировался трёхвагонный состав 81-740.4 / 741.4 "Русич". Експлуатували тривагонний склад 81-740.4 / 741.4 "Русич".
На РАЭС эксплуатируется четыре энергоблока: На РАЕС експлуатується чотири енергоблоки:
Печи цеха № 4 не эксплуатируются. Печі цеху № 4 не експлуатуються.
Единственный экземпляр эксплуатировался около 15 лет. Єдиний екземпляр експлуатувався близько 15 років.
Эксплуатировались сцепы до трёх трамвайных вагонов. Експлуатувалися зчепи до трьох трамвайних вагонів.
Сильно эксплуатировался женский и детский труд. Жорстоко експлуатувалася жіноча та дитяча праця.
система внедрена и успешно эксплуатируется система впроваджена і успішно експлуатується
Эксплуатируются составы DT3 и DT4. Експлуатуються потяги DT4 та DT5.
Ряд месторождений был разведан и эксплуатировался. Ряд родовищ був розвіданий і експлуатувався.
Вначале на нём эксплуатировалось 10 машин ЗиУ-682. Спочатку на ньому експлуатувалися 10 машин ЗіУ-682.
Передатчик эксплуатируется подразделением Дойче Телеком. Передавач експлуатується підрозділом Deutsche Telekom.
Сегодня они эксплуатируются единственным предприятием. Сьогодні вони експлуатуються єдиним підприємством.
Отмечается, что тоннель эксплуатировался более 100 лет. Як повідомляється, тунель експлуатувався понад 100 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!