Примеры употребления "экспертизы" в русском с переводом на украинский

<>
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого. Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного.
Высокому уровню экспертизы в логистике Високому рівню експертизи в логістиці
копию справки медико-социальной экспертизы; копія довідки медико-соціальної експертизи;
Об организации военно-врачебной экспертизы. Організація проведення військово-лікарської експертизи.
Отделение амбулаторной судебно-психиатрической экспертизы; відділ амбулаторної судово-психіатричної експертизи;
объективное, комплексное исследование объектов экспертизы; об'єктивне, комплексне дослідження об'єктів експертизи;
Это подтверждает вывод товароведческой экспертизы. Це підтверджує висновок товарознавчої експертизи.
Построение центров экспертизы по RPA Побудова центрів експертизи з RPA
Отдел комплексной судебно-психиатрической экспертизы Відділ комплексної судово-психіатричної експертизи
заключение медико-социальной экспертизы (инвалиды); висновок медико-соціальної експертизи (інваліди);
Кафедра ветеринарной гигиены, санитарии и экспертизы Кафедра ветеринарної гігієни, санітарії та експертизи
Актуальные проблемы криминалистики и судебной экспертизы. Актуальні проблеми криміналістики та судової експертизи.
Причину смерти установят с помощью экспертизы. Причину смерті встановлять за результатами експертизи.
Заключение по результатам аккредитационной экспертизы "Информатика" Висновок за результатами акредитаційної експертизи "Інформатика"
Существуют различные подвиды земельно-технической экспертизы. Існують різні підвиди земельно-технічної експертизи.
Особое внимание уделяется гласности экологической экспертизы. Особлива увага приділяється гласності екологічної експертизи.
1.2.6 Средства дактилоскопической экспертизы 1.2.6 Засоби дактилоскопічної експертизи
Пневматическое устройство направили на проведение экспертизы. Пневматичний пристрій направили на проведення експертизи.
Изъятое направлено на проведение баллистической экспертизы. Вилучене направлено на проведення балістичної експертизи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!