Примеры употребления "экипажем" в русском с переводом на украинский

<>
По его информации, самолет управлялся украинским экипажем. За його інформацією, літаком управляв український екіпаж.
С 1942 года руководил экипажем драги. З 1942 року керував екіпажем драгі.
остальные пять затонули вместе с экипажем. решта п'ять затонули разом з екіпажем.
был оставлен экипажем на ничейной земле. був залишений екіпажем на нічийній землі.
Установить связь с экипажем не удается. Зв'язок з екіпажем встановити не вдалося.
Затоплен собственным экипажем 21 июня 1919 года. Затоплений власним екіпажем 21 червня 1919 року.
аренда транспортного средства с экипажем (ст. 632 ГК РФ); орендою транспортного засобу з екіпажем (ст. 632 ЦК).
Экипаж БМД покинул боевую машину. Екіпаж БМД покинув бойову машину.
Остальной экипаж выпрыгнул с парашютами. Решта екіпажу вистрибнули з парашутами.
Езда в многоместном экипаже - левостороннее. Їзда в багатомісному екіпажі - лівосторонній.
Комплектование экипажей на контрактной основе. Комплектування екіпажів на контрактній основі.
Управление боевой техникой осуществляется экипажами [37]. Керування бойової техніки здійснюється екіпажем [37].
она легко осваивалась необученными экипажами. вона легко освоювалася ненавченими екіпажами.
Предоставляет предполетный инструктаж экипажам воздушных судов. Надає передпольотний інструктаж екіпажам повітряних суден.
Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш". Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш".
Экипаж флагманских кораблей - 325 человек. Екіпаж флагманських кораблів - 325 людей.
Перед салоном расположена кабина экипажа. Перед салоном розташована кабіна екіпажу.
Летал в экипаже майора Щелкунова. Літав в екіпажі майора Щелкунова.
Октоберфест: Lufthansa меняет форму экипажей Октоберфест: Lufthansa змінює форму екіпажів
Выполнили совместные исследования с международными экипажами. Виконали спільні дослідження з міжнародними екіпажами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!