Примеры употребления "шутят" в русском

<>
"Закурил черт файку", - шутят лисиничане. "Закурив чорт файку", - жартують лисиничани.
Некоторые эксперты шутят: бухгалтер - это диагноз. Існує такий жарт: бухгалтер - це діагноз.
Здесь шутят каждые пять минут. Тут жартують кожні п'ять хвилин.
С такими вопросами не шутят. З цим питанням не жартують.
Можно громко шутить и веселиться. Можна голосно жартувати та веселитися.
Френды шутили, мол, есть меховые. Френди жартували, мовляв, є хутрові.
Уровень 421 - Вы, наверное, шутите! Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте!
Уж он и шутит очень мило, Вже він і жартує дуже мило,
Или со мной пустую шутку шутишь. Або зі мною порожню жарт жартуєш.
Местные шутя называют работу "смерть колобка". Місцеві жартома називають роботу "смерть колобка".
Смотрите первый трейлер "Шучу" (Kidding): Дивіться перший трейлер "Жартую" (Kidding):
Шутить, судить не без греха, жартувати, судити не без гріха,
Актёры смеялись и шутили, пока репетировали. Актори сміялися і жартували, поки репетирували.
Да вы, наверное, шутите, мистер Фейнман! "Ви, певно, жартуєте, містере Фейнман!
Мой способ шутить - это говорить правду. Мій спосіб жартувати - це говорити правду.
В начале 1960-х годов мы шутили: На початку 1960-х років ми жартували:
Не то - шутите вы со мною - Не те - жартуєте ви зі мною -
Дяденька любил иногда шутить над нами. Дядечко любив іноді жартувати над нами.
Тогда скептики шутили: "Реформу объявили 1 апреля. Тоді скептики жартували: "Реформу оголосили 1 квітня.
Дело это серьёзное, и здесь шутить нельзя. Справа ця серйозна, й тут жартувати неможна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!