Примеры употребления "шокировало" в русском с переводом на украинский

<>
Людей шокировало такое детальное описание бедности. Людей шокував такий детальний опис бідності.
Само намерение продать радары шокировало нас. Сам намір продати радари шокував нас.
Ее политически мотивированное заключение шокировало демократический мир. Її політично мотивований арешт шокував демократичний світ.
Я просто шокирован этой новостью. Я просто шокований такою звісткою.
Стас Пьеха шокировал своей откровенностью. Стас П'єха шокував своєю відвертістю.
Люди были шокированы описанием бедности. Люди були шоковані описом бідності.
Шокирующие скидки в начале сезона! Шокуючі знижки на початку сезону!
Последствия химической атаки шокировали мир. Наслідки хімічної атаки шокували світ.
Совет шокирован большим количеством жертв... Рада шокована великою кількістю жертв.
Украинская коррупция шокировала немецких журналистов! Українська корупція шокувала німецьких журналістів!
Некоторые из них, откровенно говоря, шокируют... Деякі з них, відверто кажучи, шокують...
Шокирующая правда о растительном масле Шокуюча правда про рослинну олію
Шокирующее видео водителей в дорожных работ. Шокуюче відео водіїв у дорожніх робіт.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Этот монумент шокирует и восхищает одновременно. Цей монумент шокує і захоплює одночасно.
Часть материалов поражает своей шокирующей жестокостью. Частина матеріалів вражає своєю шокуючою жорстокістю.
Шокирующий стиль был ей выбран сознательно. Шокуючий стиль був нею обрано свідомо.
США, что было названо "шокирующим показателем". США, що було названо "шокуючим показником".
Американская пресса называет эти данные "шокирующими". Американська преса називає ці дані "приголомшливими".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!