Примеры употребления "широкую огласку" в русском с переводом на украинский

<>
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Наша онлайн-кампания по сбору средств получила широкую огласку. Наша онлайн-кампанія зі збору коштів набула широкого розголосу.
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
После телепередачи дело получило широкую огласку. Після телепередачі справа набула широкого розголосу.
Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку. Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу.
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Университет имеет широкую материально-техническую базу. Університет має широку матеріально-технічну базу.
Голова имеет широкую, лопатообразной форму. Голова має широку, лопатоподібну форму.
Они развернули широкую культурно-просветительскую деятельность. Вони розгорнули широку культурно-освітню діяльність.
Василий Ливанов получил по-настоящему широкую известность. Василь Ліванов отримав по-справжньому широку популярність.
На ее месте замостили широкую площадь. На її місці замостили широку площу.
Праздник рассчитан на широкую семейную аудиторию. Він розрахований на широку сімейну аудиторію.
Страхование CAR дает очень широкую защиту. Страхування CAR дає дуже широкий захист.
2 - 1965) принес писательнице широкую известность. 2 - 1965) приніс письменниці широку популярність.
Литовское правительство давало землям широкую автономию. Литовський уряд давало землям широку автономію.
Металлочерепица имеет широкую область применения. Металочерепиця має широку область застосування.
круглую или широкую гарду [4]. круглу або широку гарду [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!