Примеры употребления "шизофрении" в русском

<>
шизофрении, шизотипических и бредовых расстройств; шизофренія, шизотипический і маячні розлади;
История лечения шизофрении сном интересна. Історія лікування шизофренії сном цікава.
биполярные расстройства и неврозоподобные формы шизофрении. біполярні розлади та неврозоподібні форми шизофренії.
Выполнила кандидатскую диссертацию по проблеме шизофрении. Виконала кандидатську дисертацію з проблеми шизофренії.
Существуют разные взгляды на классификацию шизофрении. Існують різні погляди на класифікацію шизофренії.
Я психически или страдает от шизофрении? Я психічний або страждаю від шизофренії?
Биохимическая эра шизофрении началась в 1952 году. Біохімічна ера шизофренії почалася у 1952 році.
Теоретический конструкт, служащий для определения сущности шизофрении. Теоретичний конструкт, службовець для пояснення генезису шизофренії.
Диагнозом подсудимого была легкая шизофрения. Діагнозом підсудного була легка шизофренія.
Медикамент используется для лечения психотических расстройств, таких как шизофрения. Застосовується для лікування психотичних розладів, у тому числі шизофренії.
В США молитвой лечат шизофрению... У США молитвою лікують шизофренію...
Отец утверждает, что его сын страдает шизофренией. Він запевнив, що син страждає на шизофренію.
У кого из нас шизофрения? У кого з нас шизофренія?
Девочка с детства страдала тяжелой шизофренией. Дівчинка з дитинства страждала важкою шизофренію.
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Учёные обнаружили необычный способ вылечить шизофрению. Вчені виявили незвичайний спосіб вилікувати шизофренію.
б) психическим заболеванием (шизофрения и др.); б) психічним захворюванням (шизофренія та ін);
В 1949 году у Боу диагностировали шизофрению. У 1949 році у Боу діагностували шизофренію.
Ей был поставлен диагноз параноидная шизофрения. Їй був поставлений діагноз параноїдна шизофренія.
Параноидная шизофрения может сопровождаться чрезмерной религиозностью. Параноїдна шизофренія може супроводжуватися надмірною релігійністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!