Примеры употребления "шизофренией" в русском

<>
Девочка с детства страдала тяжелой шизофренией. Дівчинка з дитинства страждала важкою шизофренію.
Отец утверждает, что его сын страдает шизофренией. Він запевнив, що син страждає на шизофренію.
шизофрении, шизотипических и бредовых расстройств; шизофренія, шизотипический і маячні розлади;
История лечения шизофрении сном интересна. Історія лікування шизофренії сном цікава.
В США молитвой лечат шизофрению... У США молитвою лікують шизофренію...
Диагнозом подсудимого была легкая шизофрения. Діагнозом підсудного була легка шизофренія.
биполярные расстройства и неврозоподобные формы шизофрении. біполярні розлади та неврозоподібні форми шизофренії.
Учёные обнаружили необычный способ вылечить шизофрению. Вчені виявили незвичайний спосіб вилікувати шизофренію.
У кого из нас шизофрения? У кого з нас шизофренія?
Выполнила кандидатскую диссертацию по проблеме шизофрении. Виконала кандидатську дисертацію з проблеми шизофренії.
В 1949 году у Боу диагностировали шизофрению. У 1949 році у Боу діагностували шизофренію.
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Существуют разные взгляды на классификацию шизофрении. Існують різні погляди на класифікацію шизофренії.
б) психическим заболеванием (шизофрения и др.); б) психічним захворюванням (шизофренія та ін);
Я психически или страдает от шизофрении? Я психічний або страждаю від шизофренії?
Ей был поставлен диагноз параноидная шизофрения. Їй був поставлений діагноз параноїдна шизофренія.
Биохимическая эра шизофрении началась в 1952 году. Біохімічна ера шизофренії почалася у 1952 році.
Параноидная шизофрения может сопровождаться чрезмерной религиозностью. Параноїдна шизофренія може супроводжуватися надмірною релігійністю.
Теоретический конструкт, служащий для определения сущности шизофрении. Теоретичний конструкт, службовець для пояснення генезису шизофренії.
психическими недугами, такими как: шизофрения, аутизм; психічними недугами, такими як: шизофренія, аутизм;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!