Примеры употребления "чувств" в русском с переводом "почуттям"

<>
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Образы прямо адресованы чувствам человека. Образи безпосередньо адресовані почуттям людини.
Трилогия пронизана щемящим чувством меланхолии... Трилогія пронизана щемливим почуттям меланхолії...
Конечно, не блистал ни чувством, звичайно, не відзначався ні почуттям,
Отличался своеобразным мрачным чувством юмора. Відрізнявся своєрідним похмурим почуттям гумору.
спокоен, уравновешен, с чувством юмора. спокійний, урівноважений, з почуттям гумору.
Пренебрежение связана с чувством преимущества. Зневага пов'язана з почуттям переваги.
Ее глаза так полны чувством, Її очі так сповнені почуттям,
Здесь нет места сомнениям и чувствам. Тут немає місця сумнівам і почуттям.
Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам. Добра, поривчаста, легко піддається своїм почуттям.
Исследуем границы между чувствами и вкусами Досліджуємо межі між почуттям та смаком
Роман проникнут тонким поэтическим чувством природы. Роман пройнятий тонким поетичним почуттям природи.
отмечалась чувством патриотизма, любви к свободе. відзначалася почуттям патріотизму, любов'ю до свободи.
C чувством глубокого уважения и признательности, C почуттям глибокої поваги і вдячності,
У Каренина рассудок преобладает над чувством. У Кареніна розум переважає над почуттям.
Ноющая, с чувством жжения - гастрит, язва; Ниючий, з почуттям печіння - гастрит, виразка;
"Дизайнер - это планировщик с чувством прекрасного". "Дизайнер - це планувальник з почуттям прекрасного".
Людей с чувством такта называют тактичными. Людей з почуттям такту називають тактовними.
Человек с чувством юмора, любящий язвить. Людина з почуттям гумору, любитель підколювати.
Креативный, умный, с хорошим чувством юмора. Креативний, розумний, з хорошим почуттям гумору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!