Примеры употребления "чувствительная тема" в русском

<>
Тема вызывала живой интерес у слушателей. Тема викликала живий інтерес у слухачів.
Чувствительная мужская живопись "В горошек" Чутливий чоловічий живопис "у горошок"
Начальная тема "Shiny Happy Days" [76]. Початкова тема "Shiny Happy Days" [1].
У них чувствительная, ранимая психика. У них чутлива, вразлива психіка.
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Чувствительная и эмоциональная девочка, любит рисовать. Чутлива та емоційна дівчинка, любить малювати.
эта тема для Go Launcher EX. ця тема для Go Launcher EX.
сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих; дуже чутлива до емоційного стану оточуючих;
В альбоме также возникает тема суицида. В альбомі також виникає тема суїциду.
Тема: Современные подходы к IT-образованию. Тема: Сучасні підходи до IT-освіти.
Следовательно, выбранная тема курсовой работы актуальна. Отже, тема курсової роботи є актуальною.
Каждая тема завершается списком основной литературы. Кожна тема закінчується рекомендованим списком літератури.
Тема презентации "10 секретов украинского производителя". Тема презентації "10 секретів українського виробника".
Лекция 15 Тема: МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАВНОВЕСИЕ. Лекція 15 Тема: макроекономічної рівноваги.
Тема для клавиатуры Party Graffiti Тема для клавіатури Party Graffiti
Но это отдельная скорбная тема). Але це окрема скорботна тема).
apus launcher - тема, обои, скрыть приложения apus launcher - тема, шпалери, приховати додатки
Автомобильная тема, Спортивная, Спортсмен, Автогонки, Автомобиль Автомобільна тема, Спортивна, Спортсмен, Автоперегони, Автомобіль
Тема докторской диссертации: "Информационные параметры сигналов". Тема докторської дисертації: "Інформаційні параметри сигналів".
Тема семинара: "Трансфертное ценообразование. Тема заходу: "Трансфертне ціноутворення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!