Примеры употребления "чувствами" в русском с переводом "відчуття"

<>
Какие чувства для собаки важнее? Які відчуття для собаки важливіші?
Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья! Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя!
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
Ощутите чувство лёгкости в теле. Відчуйте відчуття легкості в тілі.
Уникальный дизайн повышает чувство моды. Унікальний дизайн покращує відчуття моди.
Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства. Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою.
Происходит уютное, постоянное чувство сытости Виникає затишне, постійне відчуття ситості
Чувство тяжести в области таза. відчуття тяжкості в області таза.
возникает резкая слабость, чувство страха; виникає різка слабкість, відчуття страху;
Каждый человек испытывает чувство страха. Кожна людина має відчуття страху.
Японское "чувство превосходства" покатилось вниз. Японське "відчуття переваги" покотилося вниз.
• Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения. • Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику.
Но не покидает чувство незавершенности. Але не покидає відчуття незавершеності.
чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение; відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення;
типичные эмоциональные реакции и доминирующие чувства; Типові емоційні реакції і домінуючі відчуття;
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Утром человека может беспокоить чувство стянутости. Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості.
Современные технологии дают обществу чувство нужности. Сучасні технології дають суспільству відчуття потрібності.
Уменьшает чувство переполненности желудка и вздутия. Зменшує відчуття переповнення шлунку і здуття.
Было чувство бесконечного безграничного творческого потенциала. Було відчуття нескінченного безмежного творчого потенціалу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!