Примеры употребления "что вы делаете" в русском

<>
"Я очень ценю то, что вы делаете. "Ми високо цінуємо те, що ви робите.
Что вы делаете после установки Ubuntu? Що ви робите після установки Ubuntu?
Q18: Что вы делаете с неиспользованными частями? Q18: Що ви робите з невикористаними частинами?
Сосредоточьтесь на том, что вы делаете. Зосередьтеся на тому, що ви робите.
Обществу не безразлично, что вы делаете. Суспільству не байдуже, що ви робите.
Что вы делаете в изоляторе? Що ви робите в ізоляторі?
Что вы делаете в таких ситуациях? Що ти робиш у таких ситуаціях?
Любите то, что вы делаете. Любіть те, що ви робите.
Вы делаете нужное и благородное дело. Ви робите потрібну і благородну справу.
И вы знаете, что вы лжете. І ви розумієте, що ви брешете.
Отдавая, Вы делаете счастливее других людей. Віддаючи, Ви робите щасливішим інших людей.
Vodafone Mobile Banking что вы думаете? Vodafone Mobile Banking що ви думаєте?
Вы делаете из расследованию пиар-кампанию. Ви робите із розслідування піар-кампанію.
и что вы можете их поменять? і що ви можете змінити їх?
Какой тип бутерброда вы делаете? Який тип бутерброда ви робите?
"Я не понимаю, что Вы имеете в виду"... "Не зовсім розумію, що ти маєш на увазі"...
Что Вы получаете, выбирая нас? Що Ви отримуєте, обираючи нас?
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны. Ми сподіваємося, що Ви залишитеся задоволені.
"Да ну что вы говорите. "Та ну що ви говорите.
Что Вы знаете о табличках? Що Ви знаєте про таблички?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!