Примеры употребления "черта города" в русском

<>
Такая себе отличительная черта города. Така собі відмінна риса міста.
Музей Don Bosco посвящён истории города. Музей Don Bosco присвячений історії міста.
Отличительная черта тайваньских буддистов - вегетарианство. Відмінна риса тайваньських буддистів - вегетаріанство.
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Немедленно покидать города, прячась по лесам? Негайно покидати міста, ховаючись по лісах?
Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность. Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність.
Топ 5 Американские Города для одиноких мужчин Топ 5 Американські Міста для самотніх чоловіків
Это первая важнейшая черта несовершенной конкуренции. Це перша найважливіша риса недосконалої конкуренції.
Крупнейшие города - Дели, Калькутта, Бомбей. Найбільші міста - Делі, Калькутта, Бомбей.
одновременно подчёркивалось, что "деспотизм - его черта". одночасно підкреслювалося, що "деспотизм - його риса".
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Самая характерная черта Королева - громадная энергия. Найбільш характерна риса Корольова - величезна енергія.
1 старые города в Бангкок 1 старі міста в Бангкок
Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений. Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків.
На озере расположены города Гмунден, Траункирхен. На озері розташовані міста Гмунден, Траункірхен.
Гостеприимность и добросовестность - отличительная черта швейцарцев. Гостинність і сумлінність - відмінна риса швейцарців.
Напряжение подали на 72 трансформаторные подстанции города. Напругу подали на 72 трансформаторні підстанції міста.
для евреев была введена черта оседлости; для євреїв була введена смуга осілості;
играли укрепления в жизни города? відігравали укріплення в житті міста?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!