Примеры употребления "чего доброго" в русском

<>
Детский дом "Доброго Пастыря" г. Макеевка. Дитячий будинок "Доброго Пастиря" м. Макіївка.
для чего мы отправляем резюме для чого ми надсилаємо резюме
отец Александр - священник церкви Николы Доброго. отець Олександр - священик церкви Миколи Доброго.
Для чего нужны боксерские перчатки? Для чого призначені боксерські рукавички?
Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного... Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого...
От чего произошло итальянское слово "Ferrari"? Від чого утворилося італійське слово "Ferrari"?
Франшиза от аптеки "Доброго дня" Франшиза від аптеки "Доброго дня"
Для чего изобрели трубу ппу? Для чого винайшли трубу ППУ?
За доброго человека сто рук. За добру людину сто рук.
Split может все, чего вы хотите. Split може все, чого ви забажаєте.
Началась благотворительная акция "Свеча доброго сердца" Розпочалася благодійна акція "Свічка доброго серця"
Для чего нужен облачный хостинг? Для чого потрібен хмарний хостинг?
Современный римейк старого доброго Bomberman. Сучасний рімейк старого доброго Bomberman.
Для чего необходимо пикировать молодую рассаду? Для чого необхідно пікірувати молоду розсаду?
Мозаика "Доброго пастыря" Мозаїка "Добрий пастир"
Из чего состоит эффективный скрипт продаж? З чого складається ефективний скрипт продажів?
Доброго времени суток уважаемый посетитель. Доброго часу доби шановний відвідувач.
С чего начать знакомство со Львовом? З чого почати знайомство зі Львовом?
Для чего нужна интимная хирургия? Для чого потрібна інтимна хірургія?
Современные барышни понимают, чего хотят. Сучасні панянки розуміють, чого хочуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!