Примеры употребления "частью" в русском с переводом на украинский

<>
Является частью группы музеев Тейт. Нині частина групи музеїв Тейт.
Покрыть готовый шоколадный корж частью крема. Покрити готовий шоколадний корж частини крему.
Бык, сформированный нижней частью коня. Бик, сформований нижньою частиною коня.
И заливаем вторую частью нашей массы. І заливаємо другу частину нашої маси.
Героизм стал частью новой топонимической реформы. Героїзм став складовою новітньої топонімічної реформи.
Считается частью теологического факультета Университета Витовта Великого. Є часткою теологічного факультету Університуту Вітовта Великого.
Главной частью пояснительной записки являются выводы. Основна частина пояснювальної записки завершується висновками.
Купол пропорционален с нижней круглой частью. Купол пропорційний до нижньої круглої частини.
является частью программы амазонки филиалов. є частиною програми амазонки філій.
ICBC владеет 5-й частью банковского сектора Китая. ICBC контролює п'яту частину банківського сектора Китаю.
Он является частью Тихоокеанского "огненного кольца". Вона є складовою тихоокеанського "вогняного" кільця.
Viber является частью японской Rakuten Group. Viber - частина японської Rakuten Group.
1810 - Франкония становится частью Баварии 1810 - Франконія стає частиною Баварії
Остров Кэролайн является частью Республики Кирибати. Зараз Керолайн - частина Республіки Кірібаті.
Экологичность стала частью эстетики здания. Екологічність стала частиною естетики будівлі.
"Курильские острова являются неотъемлемой частью Российской Федерации". "Південні Курильські острови - невід'ємна частина Російської Федерації.
Фонетика является важнейшей частью языка. Фонетика є найважливішою частиною мови.
Волынь является древней землей, неотъемлемой частью Украины. Волинь - древня земля, невід'ємна частина України.
Двухкилевой с остеклённой хвостовой частью. Двокільовий із заскленою хвостовою частиною.
Анализ безубыточности является неотъемлемой частью инвестиционного проектирования. Аналіз беззбитковості - невід'ємна частина інвестиційного проектування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!