Примеры употребления "частная собственность" в русском

<>
Среди видов собственности не упоминалась частная собственность; Серед видів власності не згадувалася приватна власність;
Для высших классов отменяется частная собственность. Для вищих класів скасовується приватна власність.
Частная собственность объявлялась священной и неприкосновенной. Приватна власність оголошувалася священною і недоторканною.
Долгосрочная аренда либо частная собственность; Довгострокова оренда або приватна власність;
Частная собственность является основой экономической самодостаточности. Приватна власність є основою економічної самодостатності.
выделялась частная собственность на Востоке? вирізнялася приватна власність на Сході?
2) частная собственность имеет второстепенный характер; 2) приватна власність має другорядний характер;
Частная капиталистическая собственность уступила место корпоративной. Приватна капіталістична власність поступилася місцем корпоративній.
ТРЦ "Магелан" перешел в собственность "ВТБ-Банка" ТРЦ "Магелан" перейшов у власність "ВТБ-Банку"
Сходница, частная усадьба "У пани Ирины" Східниця, приватна садиба "У пані Ірини"
Войцеха передан в собственность УГКЦ. Войцеха передано у власність УГКЦ.
Частная рекламно-информационная газета "Сватовский курьер" Приватна рекламно-інформаційна газета "Сватівський кур'єр"
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - условный собирательный термин. Інтелектуальна власність - умовний збірний термін.
Сходница 2012 - 2018, частная усадьба "У сестер" Східниця 2012 - 2018, приватна садиба "У сестер"
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
Это частная инициатива православных Крита. Це приватна ініціатива православних Криту.
Научно-практический журнал "Интеллектуальная собственность в Украине" Науково-практичний журнал "Інтелектуальна власність в Україні"
ТИС - крупнейшая частная стивидорная компания Украины. ТІС - найбільша приватна стивідорна компанія України.
Вещное право и присвоение (собственность). Речове право і присвоєння (власність).
Соучредитель компании "Первая частная пивоварня". Співзасновник компанії "Перша приватна броварня".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!