Примеры употребления "цепь управления" в русском

<>
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Раскрыта первая цепь, задержано первое лицо. Розкрито перший ланцюг, затримано першу особу.
элемент управления 304 следующим треком; елемент керування 304 наступним треком;
Фабула - цепь событий в сюжете медиатекста. Фабула - ланцюг подій в сюжеті медіатексту.
Led свечи Пульт дистанционного управления Led свічки Пульт дистанційного керування
Это так называемая цепь погребенных вулканов. Це так звана ланцюг похованих вулканів.
автоматизация управления технологическими процессами медиасистем; автоматизація управління технологічними процесами медіасистем;
Простейшая электрическая цепь показана на рисунке 1. Найпростіший електричний ланцюг показано на малюнку 1.
Начальник Управления КГБ по Красноярскому краю. Начальник Управління КДБ по Красноярському краю.
Постройку окружает цепь стальных кабелей. Будівлю оточує ланцюг сталевих кабелів.
• Привод со встроенным блоком управления - 1шт • Привід з вбудованим блоком управління - 1шт
Орденская цепь - отличительный знак Президента Доминиканской Республики. Орденський ланцюг - знак відмінності Президента Домініканської Республіки.
бортовая система управления космического аппарата; бортова система управління космічного апарату;
1904 - Запатентован автомобильный шинный цепь. 1904 - Запатентовано автомобільний шинний ланцюг.
• системы управления безопасностью и непрерывностью бизнеса; • системи управління безпекою та безперервністю бізнесу;
Мастерская Болт Тип Цепь оков G2150 Майстерня Болт Тип Ланцюг кайданів G2150
инженер по автоматизированным системам управления производством; інженер по автоматизованим системам керування виробництвом;
Щит окружала цепь ордена Святого Олафа. Щит оточувал ланцюг ордена Св'ятого Олафа.
Пульт дистанционного управления Водонепроницаемый: 6 м Пульт дистанційного керування Водонепроникний: 6 м
Восточный цепь хребтов образует Скалистые горы. Східний ланцюг хребтів утворює Скелясті гори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!