Примеры употребления "центр" в русском с переводом "центру"

<>
врач УЗИ диагностический центр "ЛУР". лікар УЗД діагностичного центру "ЛУР".
"Путевка в детский центр" Артек " Безкоштовні путівки до дитячого центру "Артек"
Заключение инженера авторизованный сервисный центр. Заключення інженера авторизованого сервісного центру.
Добро пожаловать в Центр поддержки Ласкаво просимо до Центру Підтримки
Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Добро пожаловать в Центр поддержки SarcoidosisUK. Ласкаво просимо до Центру підтримки SarcoidosisUK.
Переезд в Центр культуры вина "Шабо". Переїзд до Центру культури вина "Шабо".
Добро пожаловать в "Национальный Центр Здоровья"! Ласкаво просимо до "Національного Центру Здоров'я"!
Добро пожаловать в "Стоматологический центр" ВЕНЕЦИЯ "! Ласкаво просимо до "Стоматологічного центру" ВЕНЕЦІЯ "!
Копии договора с ЦТО (центр сервисного обслуживания); копію договору із ЦСО (центру сервісного обслуговування);
В антикризисный центр поступило 1925 обращений граждан. До антикризового центру надійшло 1725 звернень громадян.
Всех украинцев перевезли в ближайший торговый центр. Всіх українців перевезли до найближчого торгового центру.
С Гетманщины в центр поступали также "челобитные". З Гетьманщини до центру надходили також "чолобитні".
Сходить на шопинг в ближайший торговый центр Сходити на шопінг до найближчого торговельного центру
Добро пожаловать в центр христианского консультирования "Реалис" Ласкаво просимо до центру християнського консультування "Реаліс"
Региональный информационно-ресурсный центр "Открытая власть" состоит из: До структури Інформаційно-ресурсного центру "Відкрита влада" входять:
Как туристический центр, Даламан известен не так давно. В якості туристичного центру Даламан став відомий порівняно недавно.
Медсестра в Национальный военно-медицинский клинический центр "ГВКГ" завідуюча клубом Національного військово-медичного клінічного центру "ГВКГ"
В столице Кулиш попал в центр духовно-культурной жизни. У столиці Куліш потрапив до центру духовно-культурного буття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!