Примеры употребления "целебными" в русском

<>
Сок растения обладает целебными свойствами. Сік рослини має цілющі властивості.
Санаторий славится своими целебными источниками. Санаторій славиться своїми цілющими джерелами.
Плоды такого растения станут для человека целебными. Плоди такої рослини - цілющі для людини.
узнать секреты лечение целебными травами; дізнатись секрети лікування цілющими травами;
Считается, что он обладает целебными свойствами. Вважалося, що він володіє цілющими властивостями.
Обладает это растение и целебными свойствами. Володіє ця рослина і цілющими властивостями.
Также широко известен своими целебными свойствами. також здавна відома своїми цілющими властивостями.
Анны, которые известны своими целебными свойствами. Анни, які відомі своїми цілющими властивостями.
Некоторые минеральные источники обладают целебными свойствами. Мінеральні джерела володіють особливими цілющими властивостями.
Он славится своими целебными минеральными водами. Воно славиться своїми цілющими мінеральними водами.
Сауна и чаны с целебными травами. Сауна та чани з цілющими травами.
Объект охраны: Уникальные целебные источники. Об'єкт охорони: Унікальні цілющі джерела.
Но он забыл сосуд целебный; Але він забув посудину цілюще;
Целебная паста на каждый день: Цілюща паста на кожен день:
Особенно целебным считался цвет ромашки. Особливо цілющим вважався цвіт ромашки.
Здесь много целебных минеральных источников. Тут багато цілющих мінеральних джерел.
Посещение целебного Источника Святой Анны. Відвідування цілющого Джерела Святої Анни.
Вода чистая, прозрачная и считается целебной. Вода чиста, прозора і вважається цілющою.
Трускавец и его целебные источники Трускавець та його цілющі джерела
большая живописная территория и целебный воздух; велика мальовнича територія та цілюще повітря;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!