Примеры употребления "целебный" в русском с переводом "цілющими"

<>
Санаторий славится своими целебными источниками. Санаторій славиться своїми цілющими джерелами.
узнать секреты лечение целебными травами; дізнатись секрети лікування цілющими травами;
Считается, что он обладает целебными свойствами. Вважалося, що він володіє цілющими властивостями.
Обладает это растение и целебными свойствами. Володіє ця рослина і цілющими властивостями.
Также широко известен своими целебными свойствами. також здавна відома своїми цілющими властивостями.
Анны, которые известны своими целебными свойствами. Анни, які відомі своїми цілющими властивостями.
Некоторые минеральные источники обладают целебными свойствами. Мінеральні джерела володіють особливими цілющими властивостями.
Он славится своими целебными минеральными водами. Воно славиться своїми цілющими мінеральними водами.
Сауна и чаны с целебными травами. Сауна та чани з цілющими травами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!