Примеры употребления "целебного" в русском

<>
Посещение целебного Источника Святой Анны. Відвідування цілющого Джерела Святої Анни.
Объект охраны: Уникальные целебные источники. Об'єкт охорони: Унікальні цілющі джерела.
Санаторий славится своими целебными источниками. Санаторій славиться своїми цілющими джерелами.
Но он забыл сосуд целебный; Але він забув посудину цілюще;
Целебная паста на каждый день: Цілюща паста на кожен день:
Особенно целебным считался цвет ромашки. Особливо цілющим вважався цвіт ромашки.
Здесь много целебных минеральных источников. Тут багато цілющих мінеральних джерел.
Вода чистая, прозрачная и считается целебной. Вода чиста, прозора і вважається цілющою.
Трускавец и его целебные источники Трускавець та його цілющі джерела
узнать секреты лечение целебными травами; дізнатись секрети лікування цілющими травами;
большая живописная территория и целебный воздух; велика мальовнича територія та цілюще повітря;
Целебная трава, которая оказывает бактерицидный эффект. Цілюща трава, яка надає бактерицидний ефект.
Красное вино издревле считалось целебным. Червоне вино здавна вважалося цілющим.
8 целебных свойств яблочного уксуса 8 цілющих властивостей яблучного оцту
Цветочные виды меда самые целебные. Квіткові види меду найбільш цілющі.
Считается, что он обладает целебными свойствами. Вважалося, що він володіє цілющими властивостями.
У подножия Замковой горы находится целебный источник. Біля підніжжя Замкової гори знаходиться цілюще джерело.
Закарпатская сероводородная термальная вода - необычайно целебная. Закарпатська сірководнева термальна вода - надзвичайно цілюща.
Главная "Источники" Целебные источники Сходницы Головна "Джерела" Цілющі джерела Східниці
Обладает это растение и целебными свойствами. Володіє ця рослина і цілющими властивостями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!