Примеры употребления "царапины" в русском

<>
Легко образуются пятна и царапины Легко утворюються плями і подряпини
Как убрать царапины с мебели Як прибрати подряпини з меблів
На теле мальчика - шрамы и царапины. На тілі хлопчика - шрами й подряпини.
Через микротравмы, кожные трещины, застарелые царапины. Через мікротравми, шкірні тріщини, застарілі подряпини.
устойчивость к механическим повреждениям (царапины, удары); стійкість до механічних пошкоджень (подряпини, удари);
Как удалить царапины с вашего автомобиля Як видалити подряпини з вашого автомобіля
Через эти царапины могла попасть инфекция. Через ці подряпини могла потрапити інфекція.
Небольшие царапины и порезы на коже; Невеликі подряпини і порізи на шкірі;
7H Твердость против царапин поверхности 7H Твердість проти подряпин поверхні
К счастью, все обошлось незначительными царапинами. На щастя, все обійшлося незначними подряпинами.
Устранить такую царапину будет сложно. Усунути таку подряпину буде складно.
Поверхность корпуса защищена от царапин Поверхня корпусу захищена від подряпин
Решение проблемы с царапинами на автомобиле Вирішення проблеми з подряпинами на автомобілі
Как удалить царапину с листа Як видалити подряпину з листа
Устойчивый к царапинам и коррозии Стійкий до подряпин і корозії
устойчивое к царапинам сапфировое стекло стійке до подряпин сапфірове скло
Стойкое к царапинам минеральное стекло. Стійке до подряпин мінеральне скло.
Title: Доктор Любовь к царапинам Title: Доктор Любов до подряпин
устойчивость к истиранию, ударам, царапинам; стійкість до стирання, ударів, подряпин;
высокую прочность, отсутствие растрескиваний и царапин; високу міцність, відсутність розтріскування і подряпин;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!