Примеры употребления "царапинами" в русском

<>
К счастью, все обошлось незначительными царапинами. На щастя, все обійшлося незначними подряпинами.
Решение проблемы с царапинами на автомобиле Вирішення проблеми з подряпинами на автомобілі
7H Твердость против царапин поверхности 7H Твердість проти подряпин поверхні
Легко образуются пятна и царапины Легко утворюються плями і подряпини
Устранить такую царапину будет сложно. Усунути таку подряпину буде складно.
Поверхность корпуса защищена от царапин Поверхня корпусу захищена від подряпин
Как убрать царапины с мебели Як прибрати подряпини з меблів
Как удалить царапину с листа Як видалити подряпину з листа
Устойчивый к царапинам и коррозии Стійкий до подряпин і корозії
На теле мальчика - шрамы и царапины. На тілі хлопчика - шрами й подряпини.
устойчивое к царапинам сапфировое стекло стійке до подряпин сапфірове скло
Через микротравмы, кожные трещины, застарелые царапины. Через мікротравми, шкірні тріщини, застарілі подряпини.
Стойкое к царапинам минеральное стекло. Стійке до подряпин мінеральне скло.
устойчивость к механическим повреждениям (царапины, удары); стійкість до механічних пошкоджень (подряпини, удари);
Title: Доктор Любовь к царапинам Title: Доктор Любов до подряпин
Как удалить царапины с вашего автомобиля Як видалити подряпини з вашого автомобіля
устойчивость к истиранию, ударам, царапинам; стійкість до стирання, ударів, подряпин;
Через эти царапины могла попасть инфекция. Через ці подряпини могла потрапити інфекція.
высокую прочность, отсутствие растрескиваний и царапин; високу міцність, відсутність розтріскування і подряпин;
Небольшие царапины и порезы на коже; Невеликі подряпини і порізи на шкірі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!